Krystyna Dąbrowska (n. 1979, Polonia) e poetă, eseistă și traducătoare. A absolvit Academia de Arte Frumoase din Varșovia, secția Grafică. A publicat patru volume de poezie: Biuro podróży (Agenția de voiaj, Zielona Sowa, 2006), Białe krzesła (Scaune albe, WBPiCAK, 2012), Czas i przesłona (Timp și deschizătură, Znak, 2014), Ścieżki dźwiękowe (Muzică din film, Wydawnictwo a5, 2018).
În 2013 a primit două dintre cele mai prestigioase premii literare poloneze: Wisława Szymborska și Kościelski. Poezia ei s-a tradus în engleză, germană (Austausch der Fenster, Edition Thanhäuser, 2018), italiană (La faccia del mio vicino, Valigie Rosse, 2017), spaniolă, rusă, suedeză, greacă, franceză, bulgară, macedoneană, lituaniană și chineză. Textele sale apar constant în reviste literare din Polonia și din străinătate, printre care Harper’s Magazine, Ploughshares, The Threepenny Review, The Southern Review, Akzente, Sinn und Form și Manuskripte. A tradus din lirica lui W. C. Williams, W. B. Yeats, Thomas Hardy, Thom Gunn, Charles Simic, Kim Moore, precum și selecții din corespondența lui Elizabeth Bishop cu Robert Lowell.
Krystyna Dąbrowska locuiește și lucrează la Varșovia.